Главная » Статьи » 1. История, культура и др. Кореи и СНГ. » 1.6. Традиции и обычаи в Корее

1.6.02. Образ жизни в Корее. ч.1

   Культура, быт предков.

    У каждого народа мира по сей день живые легенды, в которых рассказывается, что их прародители либо происходили от Бога, либо имели небесное происхождение. Никто не может сказать точно, кто основал первое корейское государство, когда началось заселение Корейского полуострова. По легенде им является мифический полубог-получеловек Тангун. Давайте посмотрим, что говорится о Тангуне в исторической книге "Самгукса" ("История трех государств"). Предание гласит, что в незапамятные времена, в небесном царстве правил Бог по имени Хванин. Его внебрачный сын по имени Хванунг с детства мечтал спуститься на землю и "господствовать над всем миром человеческим". Узнав о мечте сына, Бог-отец стал пристально наблюдать за землей. Ему приглянулась одна местность под названием "Самвитхэбек". Он решил, что это самое подходящее место для жизни людей. Бог вручил сыну небесную печать свидетельство того, что ее обладатель является небесным человеком и разрешил ему спуститься на землю. Хванунг снизошел на то место, куда указал Боготец. Он взял с собой трехтысячный отряд помощников и спустился на вершину горы "Тхэбек". На этой горе, под старым святым дубом "Синдансу", Хванунг обосновал свою вотчину, которую назвал божьим полисом, и провозгласил себя королем. Король Хванунг с тремя другими богами (духами ветра, дождя и облаков) разработал своего рода кодекс жизнедеятельности. В него вошло 360 различных дел и понятий, связанных с повседневной жизнью людей, такими, как судьба и продолжительность жизни, добро и зло, преступление и наказание, болезнь и врачевание, сельское хозяйство и прочее. Однажды к нему с просьбой обратились медведица и тигр. Они умоляли, чтобы Хванунг превратил их в людей. Сначала Хванунг не внял их просьбе, но они не отступали. Тогда король Хванунг дал им вязанку полыни и двадцать головок чеснока и сказал: "Питаясь только ими и, не видя солнца, проживите сто дней. Тогда исполнится ваше желание". Как велел Хванунг, медведица и тигр жили в кромешной темноте, питались только этой пищей. На 36-й день тигр не выдержал трудностей и сбежал, а медведица, пройдя испытание, превратилась в прекрасную девушку. Красавица, не имея рядом того, кто мог бы жениться на ней, долго и усердно молилась под святым деревом-алтарем "Синдансу", чтобы она смогла забеременеть. Услышав ее молитву, Хванунг на время превратился в простого человека и вступил с ней в брак. Вскоре она родила сына. Этот мальчик был назван Тангуном. Впоследствии Тангун стал основоположником Асадала, первого полиса - государства на территории нынешнего Корейского полуострова. Это произошло в 2333 году до н.э. Позже, с вводом китайских иероглифов (приблизительно в 7 веке до н.э), государство переименовывается в Чосон, что означает "утренняя свежесть". Тангун стал первым государем древнего Чосона, и его род господствовал в стране в течение 1500 лет. За это время сменилось много правителей (34 поколения). Как бы там ни было, основатель Корейского государства - - мифический герой. Можно верить или не верить этому, но у историков нет иной версии о происхождении государства на нынешней территории Корейского полуострова. Можно лишь предположить следующее: персонажи, которые фигурируют в нашей легенде в виде медведя и тигра, на самом деле вовсе не звери, а первобытные люди. В те далекие времена был распространен тотемизм, т. е. родство групп людей, боготворящих животных (каждый род носил имя своего тотема). Особенно это было распространено в восточных странах. Первобытные люди, объединившиеся в племена, могли называться племенем медведя, а другие - племенем тигра. Исследователи высказывают мнение, что медведь, который фигурирует в легенде, был тотемом рода, где главенствовали женщины в то время, когда царил матриархат. За свою 5000-летнюю историю Корея пережила и триумфальные взлеты, и глубокие падения в области культуры и экономики, политической жизни. Достаточно вспомнить 36-летнюю аннексию страны японцами и гражданскую войну между Севером и Югом. В 668 году н. э. на территории Корейского полуострова появились три централизованных государства: Когурё, Пэкче и Силла. В конце этого периода Силла покорила соседние королевства и объединила под своей властью большую часть полуострова. В 698 году на севере, на месте Когурё, образовалось королевство Пархе, которое просуществовало до 10 века. Самый высокий уровень цивилизации в области искусства, религии, образования был достигнут в период Объединенного Силла. В период королевства Коре (918-1392) наблюдался расцвет буддизма. В 1392 году на смену Коре пришла династия Чосон (1392-1910). Основал ее Ли Сон Ге, известный как король Тхеджо. Позже буддизм уступил место конфуцианству, которое в течение пяти веков являлось идеологической основой государственного строя. Даже в настоящее время в Корее все еще сильна приверженность к конфуцианским традициям, и особенно в почитании семьи и родственных связей. ...Во всем мире насчитывается 76 миллионов корейцев. Из них 70 миллионов находятся на исторической родине. В южной части полуострова -в Республике Корея, население составляет 46 млн., а в северной части - в КНДР, более 24 млн. Около шести миллионов корейцев проживают в разных частях света. Больше всего зарубежных корейцев (Деве тонгпхо, в буквальном переводе "зарубежные соотечественники") в США, КНР, Японии и СНГ. Между собой корейцы называют себя по-разному. Так, в Республике Корея они называют себя "хангук сарам", "ханин". В КНДР - "чосон сарам", в СНГ "коре сарам", "коре ин". Но все они принадлежат к одной этнической группе, имеют общую культуру - все это играет большую роль в формировании национального самосознания. Корейский язык относится к урало-алтайской группе. Сюда же входят турецкий, венгерский, монгольский и японский языки. Корейский алфавит состоит из 10 гласных и 14 согласных звуков. Они и образуют многочисленные сочетания. В современном корейском языке существует несколько диалектов. Для многих корейцев СНГ русский язык стал родным. Культура, быт, обычаи и обряды других народов наложили глубокий отпечаток на менталитет и жизнь корейцев. Происходит взаимовлияние, взаимообогащение наших культур. Но, тем не менее, мы стараемся сохранить и следовать культуре и обычаям, перешедшим от наших предков. Описывая наши обряды, ритуалы, делаем одну существенную оговорку. Время и окружающая нас обстановка внесли существенные коррективы. Но мы, авторы-составители, считаем, что надо знать источники того или иного ритуала. Мы надеемся, что прочитав эту книгу, читатели смогут постичь глубину национальных традиций и объяснить себе порой совершенно непонятные явления с современной точки зрения. Хорошо знать свою историческую и национальную ретроспективу - это важный принцип духовного богатства человека.

   Родильные обряды

   В старину в корейских семьях радовались рождению сыновей. По количеству мальчиков судили о благополучии и процветании семейного клана. Были нередки случаи, когда мужчины разводились с женами, которые не могли родить или не рожали наследников, и обзаводились наложницами. Родить сына считалось основной обязанностью женщины. Сын являлся продолжателем рода и, впоследствие, совершал обряды поминовения предков. Поэтому будущие роженицы ежедневно молились и совершали жертвоприношения в храмах, чтобы самсин хальмони (дух трех богов) помог им родить мальчика. Женщине, узнавшей, что беременна, надлежало соблюдать определенные правила поведения. Она не должна была убивать живое существо, воровать, совершать плохие поступки. Ей ни в коей мере не разрешали употреблять мясо кролика, кальмара, краба, есть яйца и персики. Считалось, например, если беременная женщина поест утиного мяса, то ее ребенок будет ходить, переваливаясь, как утка. Если она пробует мясо цыпленка, то его кожа покроется пупырышками. Когда приближалось время родов, то нельзя затевать ремонт дома. Члены семьи не должны смотреть на пожары. Рождение ребенка происходило в комнате матери, в доме мужа. Но, если это первенец, то женщина рожала в доме своих родителей. Роженица должна была есть суп из морской капусты с рисовой кашей. Другая пища считалась вредной. После родов, в знак благодарности Всевышнему, на стол ставили одну чашку чистой воды, 3 чашки каши и 3 чашки супа. В течение 7 дней по утрам и вечерам духу самсин хальмони подносили рисовую кашу и миёк кук (суп из морской капусты). Потом эту пищу съедала кормящая мать. Считалось, что такая еда быстро восстанавливает силы матери и ребенка. Первые три недели роженица и ее дитя не показывались на люди. Корейцы издревле считали: все, что касается рода, должно скрываться от людей. Это своего рода табу. После рождения ребенка на ворота дома вешали соломенную веревку кымчжуль. Это означало, что в доме роженица и посторонним вход запрещен. Кымчжулъ обычно вывешивалась на 21 день. В левую сторону закрученной спиралью веревки вплетали сосновые ветки и стручки красного перца. Это означало, что в доме родился мальчик. А если видели сосновые ветки и кусочки древесного угля, то это означало, что родилась девочка. В зависимости от местности этот обычай мог видоизменяться. На веревку, помимо углей, подвешивали лист белой бумаги и пучок хвои. Древесный уголь символизировал чистоту души и тела. Сосновые иглы -целомудрие. А белая бумага призвана ограждать дом от злых духов. На 14-й и 21-й день после рождения совершали особые жертвоприношения. Спустя 21 день снимали ограждение - веревку и ребенка показывали всем родственникам и соседям. Этот ритуал, несомненно, мудрый, и связан, вероятно, с тем, чтобы оградить ребенка от нежелательного контакта с посторонними (от всяких болезней, порчи, сглаза). Бек нал - 100 дней На бек нал ~- сотый день после рождения ребенка устраивают небольшое торжество по случаю благополучного исхода этого трудного периода. 100 дней - большой праздник для семьи. Для корейца - он первый праздник. 100 дней - очень важная веха в жизни младенца. Дело в том, что в старину многие дети не доживали до трех месяцев. Частые эпидемии и антисанитария уносили их жизни. 100 дней - это первый "выход в свет" младенца. В этот день наконец-то снимают с ребенка белую одежду и надевают веселый разноцветный наряд. На стол (самсинсан-столик трех духов) ставили блюда традиционного ритуального обеда: суп из морской капусты и рисовую кашу. Роженица и бабушка молятся, прося благополучия новорожденному. Готовят угощение для гостей. Считалось, что чем больше будет гостей, тем лучше для ребенка. Гости приносили в подарок мотки белых ниток, символизирующие долгую жизнь, а также лапшу и рис. Если в этот день ребенок болел, то праздник отменялся: боялись привлечь злых духов. В этот день обычно готовили пироги из красной и черной фасоли, подслащенные сахаром или медом. По старинному обычаю, пирожки из красной фасоли раскладывали в доме на все четыре стороны света. Существовало такое поверье: если 100 человек съедят приготовленные на пару рисовые лепешки, у ребенка будет долгая жизнь. Поэтому такими лепешками угощали как можно большее количество людей. Соседи, получив лепешки, не должны были возвращать пустую посуду, а обязательно клали туда мотки пряжи. Дарили также деньги или рис, символизирующий богатство. Этот обычай является и частью толь дянчи, т. е. годовщины ребенка, которая отмечается торжественно.

   Первая годовщина ребенка

    Вначале ребенка одевали во все новое - в традиционный корейский костюм. Основной атрибут для мальчика - головной убор неженатого человека, а девочке накладывают на лицо косметику. Как и празднование 100 дней, толь начинался с подношения риса и супа из морской капусты духу самсин халъмони. Но основным ритуалом на празднике годовщины являлось предсказание ребенком своего будущего - толь чади, Ребенка усаживали за стол, где расставлены следующие предметы: нитки, книги, кисти и деньги. Ему предлагали взять со стола предмет. Если он выбирает кисть для письма (ручку) или книгу, то ему быть ученым. Если выбрал деньги, стать ему богатым. Коль возьмет рисовые лепешки или другую еду, то ему суждено быть государственным чиновником, а саблю и лук - военачальником. Когда ребенок брал в руки пряжу, то ему предсказывали долгую жизнь. В этот день гостям предлагали обильное угощение. Они вместе с домочадцами радовались первому шагу ребенка. Обычно гости дарили родителям ребенка деньги, одежду или драгоценности. По окончанию застолья родители ребенка давали гостям с собой лепешки из риса. Так же, как и при праздновании 100 дней, считалось, чем большее количество людей попробует этой еды, тем дольше проживет ребенок. Топ, топ, топает малыш Корейцы Казахстана и других стран СНГ празднуют тольдянчи или тольдяби по случаю первого дня рождения это один из самых значительных и распространенных семейных торжеств. Тольдянчи справляют почти также, как и много веков назад в Корее. Вот что пишет Л.В.Мин: "Каждому ребенку необходимо справить годовщину рождения. Если этого не произойдет, то ребенку, достигшему взрослости, нельзя будет отмечать ни свадьбу, ни 60-летие. К этому семейному празднику готовятся все члены семьи, близкие и дальние родственники. Но главная роль в подготовке и проведении тольдянчи отводится дедушке и бабушке по отцовской линии. В день рождения ребенка одевают в самую красивую одежду. В настоящее время многие родители имеют возможность одеть именинника в традиционную корейскую одежду: дегори и бади (для мальчика) и чима и дегори (для девочки), которую стали привозить из Кореи. Некоторые родители загодя шьют матерчатую сумочку на шнурке, которую надевают на плечо, для того чтобы класть туда деньги и подарки от гостей". В день тольдяби мужчины отбивают вареный рис для приготовления чалток. Кстати, у нас суждения о чалток (отбитый рис) разноречивые. По описанию ученого-историка В. Цоя, "отбитый рис символизирует здоровье и зажиточность и чашки с чалток ставят на обрядный столик прямо перед ребенком". Готовый чалток раскладывают в три чашки для праздничного стола. Из присутствующих никто не должен пробовать его на вкус до того момента, как он попадет на стол. Рано утром в день рождения бабушка накрывает стол для внука. Казахстанские корейцы обычно кладут на стол следующие предметы: три чашки с чалток, катушку ниток с иголкой, ножницы, книгу, карандаш и деньги. Предметы, которые лежали на праздничном столе, использовали для следующих целей: из риса готовили для ребенка кашу, фасоль считается хорошим средством для лечения от кори. Нитки использовали для шитья одежды ребенку. Обычно принято накрывать на стол для ребенка с утра, примерно с 10 - 12 часов. У корейцев существует поверье, что девочкам надо накрывать стол пораньше, чтобы они не засиживались в старых девах, а мальчикам чуть позже, чтобы они не женились слишком рано. Затем к столу подводят именинника, одетого во все новое. После обрядовых церемоний гости и виновник торжества садятся за праздничный стол.




Источник: http://korea.nm.ru/
Категория: 1.6. Традиции и обычаи в Корее | Добавил: Vlad (16.11.2008)
Просмотров: 9082 | Рейтинг: 3.0/7
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]